- 關(guān)于我們
- 針對(duì)假冒留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學(xué)熱線:4000-315-285
留學(xué)中介口碑查詢
時(shí)間:2017-02-06
來(lái)源:留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)
分享:
很多留學(xué)黨都覺(jué)得自己在晚上的時(shí)候經(jīng)常失眠,這不僅和壓力有關(guān),也與你的飲食有一定關(guān)系。今天,我們就來(lái)讀一篇國(guó)外報(bào)刊上面的文章,看看哪些食物可以幫你改善睡眠質(zhì)量。
Insomnia affects roughly one in three people, while most adults struggle to get a full eight hours every night.
每三個(gè)人中,約有一個(gè)人受到失眠癥的影響,絕大多數(shù)成年人每晚都睡不滿8小時(shí)。
The reason for our restless nights could be the foods and drinks we’re having just before we go to bed, according to a sleep expert.
據(jù)睡眠專家說(shuō),造成我們不眠之夜的原因可能是我們的睡前飲食。
Sammy Margo, author of The Good Sleep Guide, has revealed the five surprising foods we should always snack on before we try to fall asleep.
作家薩米?馬戈(Sammy Margo)的《良好睡眠指南》公布了五種我們?cè)谒皯?yīng)該經(jīng)常小食的食品。
1. BANANAS/香蕉
Bananas are rich in magnesium, a muscle relaxant, as well as sleep-promoting hormones serotonin and melatonin.
香蕉富含肌肉放松劑鎂,睡眠促進(jìn)激素5-羥色胺和褪黑激素。
A recent survey by Simba Sleep found that the average adult manages just 6 hours and 28 minutes of sleep a night, and misses out on 6 hours and 10 minutes of sleep each week.
辛巴睡眠的最近一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),成人每夜平均睡眠只有6小時(shí)28分鐘,每周要錯(cuò)過(guò)6小時(shí)10分鐘的睡眠時(shí)間。
2. HONEY/蜂蜜
A teaspoon of honey contains glucose, which tells your brain to shut off orexin, the chemical known to trigger alertness.
一茶匙蜂蜜含有葡萄糖,葡萄糖可以提醒你的大腦關(guān)閉激發(fā)清醒意識(shí)的食欲肽。
3. ALMONDS/杏仁
Almonds contain tryptophan and magnesium, which both help to naturally reduce muscle and nerve function while also steadying your heart rhythm, says Margo.
杏仁含有色氨酸和鎂,這都有助于自然減弱肌肉和神經(jīng)功能,同時(shí)能穩(wěn)定你的心律,馬戈說(shuō)。
The survey also revealed that a quarter of people are kept up by soaring stress levels.
調(diào)查還顯示,有四分之一的人由于壓力水平的攀升而保持失眠水平上升。
4. OATS/燕麥
Grains in oatmeal trigger insulin production and raise your blood sugar naturally. Oats are also rich in melatonin, according to Margo.
據(jù)馬戈說(shuō),燕麥中的谷物能夠觸發(fā)胰島素分泌并且自然提高血糖含量。燕麥還富含褪黑激素。
5. TURKEY/火雞
The post-Christmas lunch nap is no coincidence – turkey is packed with sleep-inducing tryptophan, says Margo.
馬戈說(shuō),圣誕午宴之后小憩并不是巧合,火雞充滿了引起睡眠欲望的色氨酸。
Just 11 per cent of Brits have tried modifying their diet to see how it improves their quality of sleep, according to the recent study.
根據(jù)最近的研究,只有11%的英國(guó)人試圖改變他們的飲食來(lái)看看如何提高他們的睡眠質(zhì)量。
Of those actively attempting to improve their sleep health through diet, a calming cup of chamomile tea is their sleep aid of choice, followed by a glass of hot milk or some wine.
對(duì)那些嘗試通過(guò)積極改善飲食促進(jìn)睡眠健康的人來(lái)說(shuō),一杯鎮(zhèn)靜的洋甘菊茶是他們的助眠之選,隨后便是一杯熱牛奶或一些葡萄酒。
(注:本文內(nèi)容轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò)資源,若有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除)
相關(guān)下載
歡迎大家關(guān)注我們的公眾微信號(hào):
留學(xué)監(jiān)理網(wǎng):liuxuejianliwang
托??荚囍行模簍oeflhome
考鴨資料庫(kù):yasicenter
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。)
自己選擇留學(xué)中介,可能遇到以下問(wèn)題:
◢ 陷阱合同 霸王條款
◢ 推脫責(zé)任 不斷拖延
◢ 無(wú)端承諾 胡亂收費(fèi)
◢ 申請(qǐng)失敗 拖延退費(fèi)
我們幫你規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),免費(fèi)推薦留學(xué)機(jī)構(gòu)/項(xiàng)目:
◢ 監(jiān)理師一對(duì)一科學(xué)分析 定向推薦
◢ 預(yù)約高水平的專業(yè)顧問(wèn) 拒絕隨機(jī)
◢ 審查中介所供留學(xué)方案 保障安全
◢ 審核留學(xué)中介合同,規(guī)避陷阱
或進(jìn)入個(gè)人中心申請(qǐng)
跟我差不多情況的學(xué)長(zhǎng)們都申請(qǐng)去了哪里?輸入自身情況,真實(shí)案例比對(duì),助你快速留學(xué)定位。流程:注冊(cè)/登錄>輸入自身情況>留學(xué)方案定位
中教安學(xué)旗下留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗(yàn)的留學(xué)監(jiān)理師,10年大量真實(shí)案例,留學(xué)方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)!