- 關(guān)于我們
- 針對假冒留學監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學熱線:4000-315-285
留學中介口碑查詢
時間:2016-04-28
來源:互聯(lián)網(wǎng)
分享:
西班牙語中的名詞有陰性和陽性兩種形式。作為中國學生來說,這個語法點非常不容易掌握。為了幫大家更好地學習西班牙語的名詞,留學監(jiān)理網(wǎng)的老師就來給大家梳理一下西班牙語名詞陰陽性的判斷規(guī)則。
二、有些詞的陰陽性可根據(jù)詞義作出判斷。
1、樹木的名詞多為陽性,其果實為陰性。如: naranjo(橙樹)/ naranja(橙子), almendro(杏仁樹)/ almendra(杏仁), manzano(蘋果樹)/ manzana(蘋果), cerezo(櫻桃樹)/ cereza(櫻桃), casta?o(栗子樹)/ casta?a(栗子)。
2、學科名詞多為陰性,其陽性形式指從事該學科的人。
física(物理學)/ físico(物理學家)
química(化學)/ químico(化學家)
música(音樂)/ músico(音樂家)
gramática(語法)/ gramático(語法家)
3、年、月、周、日的名詞為陽性。
Septiembre negro(黑色的九月), diciembre frío(寒冷的十二月),El a?o(年),el día(日)
El lunes(周一), el martes(周二), el miércoles(周三), el jueves(周四), el viernes(周五), el sábado(周六), el domingo(周日)。
4、同一形式的名詞其陰陽性具有不同含義,如:
El capital(資本)la capital (首都)
El cometa(彗星)la cometa(風箏)
El frente(前線)la frente(前額)
El guía(導游)la guía(手冊)
un policía(一個警察)la policía(警察總稱)
El orden(秩序)la orden(命令)
(注,本文內(nèi)容轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除)
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。)
跟我差不多情況的學長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實案例比對,助你快速留學定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學方案定位
中教安學旗下留學監(jiān)理網(wǎng)不是留學中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗的留學監(jiān)理師,10年大量真實案例,留學方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學監(jiān)理網(wǎng)!