- 關(guān)于我們
- 針對假冒留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學(xué)熱線:4000-315-285
留學(xué)中介口碑查詢
時(shí)間:2016-04-28
來源:互聯(lián)網(wǎng)
分享:
很多同學(xué)都經(jīng)常問老師如何背德語單詞。這里,留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)的老師就來給大家推薦一個(gè)好方法--構(gòu)詞法。
構(gòu)詞法可以幫助大家高效地背單詞并理解單詞的意思。下面我們就來一起學(xué)習(xí)一下德語的構(gòu)詞法吧。
常見前綴:un-; ein-, aus-; ver-;
er-; ent-; ueber-;
ab-; mit-; zu-;
an-; miss-; zer-
常見后綴:-frei, -los; -ik, -ie;
-mittel; -wesen
_________________________________________________________________
I- 前綴 un:un 可做名詞,形容詞及副詞的前綴,表示否定和相反的意義。前綴 un 永遠(yuǎn)重讀。
die Lust 興趣 die Unlust 缺乏興趣
das Glueck 幸福 das Unglueck 不幸
die Natur 自然 die Unnatur 不自然
die Ruhe 安靜 die Unruhe 不安
ruhig 安靜的 unruhig 心神不定
klar 清楚的 unklar 不清楚的
sauber 干凈的 unsauber 不干凈的
puenktlich 準(zhǔn)時(shí)的 unpuenktlich 不準(zhǔn)時(shí)的
gern 樂意 ungern 不愿意
II- 后綴 -frei 和 -los:
由名詞加后綴 -frei 構(gòu)成的形容詞,表示不受該名詞所指事物的約束和負(fù)擔(dān),即frei von
etwas sein:
Fehler + frei = fehlerfrei 無誤的
Sorge + frei = sorgefrei 無憂無慮的
Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 無核的
由名詞加后綴 -los 構(gòu)成的形容詞,表示失去或沒有該名詞所指的內(nèi)容,即 ohne etwas:
Fleisch + los = fleischlos 無肉的
Arbeit + los = arbeitslos 失業(yè)的
Kinder + los = kinderlos 無子女的
III- 外來語后綴 -ik 和 -ie:
1-
帶有后綴 -ik 或 -ie 的名詞一般表示知識領(lǐng)域或?qū)W校專業(yè),這類詞永遠(yuǎn)是陰性,重音一般都落在詞尾上。
Mathematik 數(shù)學(xué) Philosophie 哲學(xué)
Musik 音樂 Geographie 地理
Physik 物理 Psychologie 心理學(xué)
Agrotechnik 農(nóng)業(yè)技術(shù) Soziologie 社會學(xué)
注意:Agrotechnik 重音在第一音節(jié),是個(gè)例外。
2-
由這類名詞構(gòu)成的形容詞需加后綴 -isch
Politik politisch 政治的
但:
Musik musikalisch 音樂的
Physik physikalisch 物理的
3-
表示某學(xué)科的專業(yè)人員需加詞尾 -er
a- 后綴為 -ik
Mathematik Mathematiker 數(shù)學(xué)家
b- 后綴為 -ie
Geographie Geograph 地理學(xué)家
Philosophie Philosoph 哲學(xué)家
Biologie Biologe 生物學(xué)家
Soziologie Soziologe 社會學(xué)家
Psychologie Psychologe 心理學(xué)家
IV- 可分動(dòng)詞前綴 ein-,aus-:
可分動(dòng)詞前綴 ein-
1- 表示由外向內(nèi)的運(yùn)動(dòng)
ein/gehen 走進(jìn) ein/steigen 上車 ein/atmen 吸氣
ein/fahren 開進(jìn) ein/bauen 裝入 ein/graben 埋入
2- 表示取得,占有
ein/arbeiten 學(xué)會,熟悉 ein/handeln 買進(jìn),以物換進(jìn)
ein/fordern 索取,征收 ein/nehmen 收入
ein/tanzen 練熟舞蹈 ein/kaufen 采購
3- 表示動(dòng)作的中止,限制
ein/halten 阻止,停止 ein/stellen 中止,停止
可分動(dòng)詞前綴 aus-
1- 表示由內(nèi)向外的運(yùn)動(dòng)
aus/gehen 外出 aus/steigen 下車 aus/atmen 呼氣,呼出
aus/fahren 駛出 aus/bauen 擴(kuò)展,擴(kuò)建 aus/graben 挖出,刨出
2- 表示動(dòng)作的徹底完成
aus/arbeiten 擬定,制定 aus/kennen 精通 aus/lernen 學(xué)徒期滿
aus/bessern 修好,修復(fù) aus/heilen 治愈,醫(yī)好 aus/fuehren 執(zhí)行,完成
3- 表示除去,消滅,結(jié)束
aus/machen 關(guān)燈 aus/blasen 吹熄,吹滅 aus/bluten 流盡血
aus/kaempfen 決戰(zhàn) aus/frieren 凍壞,凍死 aus/trinken 飲盡,喝光
V:不可分動(dòng)詞前綴 ver-
1- 與其它詞類如:形容詞,副詞,動(dòng)詞,名詞及否定詞等合成為及物動(dòng)詞,這類詞有許多是通過
形容詞的比較級派生而來的:
besser verbessern 改進(jìn),改善 groesser vergroessern 放大,擴(kuò)大
aendern veraendern 改變 stark verstaerkern 增強(qiáng)
nicht vernichten 消滅 die Ursache verursachen 引起
schoener verschoenern 美化 langsam verlangsamen 放慢
wirklich verwirklichen 實(shí)現(xiàn) nein verneinen 否定
2- 表示失去,消耗等否定意義
kaufen verkaufen 賣 schlafen verschlafen 因睡而錯(cuò)過
bringen verbringen 度過 passen verpassen 錯(cuò)過
3- 表示失誤
laufen sich verlaufen 迷路 spaeten sich verspaeten 遲到
sprechen sich versprechen 說錯(cuò)話,誤說 hoeren sich verhoeren 聽錯(cuò)
4- 有些動(dòng)詞加 ver- 后,偏離原來的意義而轉(zhuǎn)變成新的意義
bieten verbieten 禁止 stehen verstehen 理解
geben vergeben 原諒,諒解 enden verenden (動(dòng)物) 死亡
備注:ver- 構(gòu)成的及物動(dòng)詞的完成時(shí)都用 haben 做助動(dòng)詞;但有些
帶ver-前綴的不及物動(dòng)詞往往用sein構(gòu)成完成時(shí)。如:
vergehen 消失 versinken 下沉
verreisen 外出旅游 verenden (動(dòng)物)死亡
VI:不可分動(dòng)詞前綴 er-
1- 前綴 er 與形容詞或形容詞的比較級形式構(gòu)成派生動(dòng)詞,這類動(dòng)詞具有基本詞所表達(dá)的意義
和特征:
moeglich ermoeglichen 使有可能 hoch erhoehen 提高
neu erneuern 更新,更換 weit erweitern 擴(kuò)大,擴(kuò)建
leicht erleichtern 減輕 schwer erschwern 使變得困難
kalt erkaeltern 感冒 ganz ergaenzen 補(bǔ)充
2- 前綴 er 和一些動(dòng)詞構(gòu)成表示結(jié)果的動(dòng)詞,這類動(dòng)詞表示取得某種結(jié)果,達(dá)到某種目的:
lernen erlerene 學(xué)會 kaempfen erkaempfen 爭取到
kennen erkennen 認(rèn)識 arbeiten erarbeiten (通過努力)獲得
halten erhalten 受到,接到 fragen erfragen 問明白
fahren erfahren 獲悉 bitter erbitten 請求得到
VII:不可分動(dòng)詞前綴 ent- 主要意義為失去,脫離,喪失。它可和名詞,動(dòng)詞及形容詞構(gòu)成新詞。
1- 前綴 ent 與名詞構(gòu)成及物動(dòng)詞,表示除去名詞所表示的事物:
das Wasser entwaessern 排去、、、中的水
die Waffe entwaffnen 解除、、、的武裝
die Macht entmachen 剝奪權(quán)利
der Wert entwerten 使失去價(jià)值
der Wald entwalden 砍掉、、、的森林
das Volk entvoelkern 使人口減少
2- 前綴 ent 和其它動(dòng)詞構(gòu)成及物動(dòng)詞:
fuehren 引導(dǎo) entfuehren 拐騙 wickeln 包卷 entwickeln 發(fā)展
binden 扎,捆 entbinden 解除 kleiden 穿衣 entkleiden 脫衣
faerben 給、、、著色 entfaerben 使脫色 fliehen 避開,躲開 entfliehen 逃走
3- 前綴 ent 和一些形容詞構(gòu)成動(dòng)詞:
mutig 有勇氣的 entmutigen 失去勇氣
fern 遙遠(yuǎn)的 enfernen 使離去,移開
VIII:可分或不可分動(dòng)詞前綴 ueber- 與某動(dòng)詞可構(gòu)成新的動(dòng)詞。構(gòu)成可分動(dòng)詞時(shí),該可分動(dòng)詞相當(dāng)于 ueber 的本義,重音在前綴上。構(gòu)成不可分動(dòng)詞時(shí),重音在根動(dòng)詞上。
1- 作為可分動(dòng)詞前綴時(shí),ueber 保持其原來的詞義,表示“經(jīng)過,從一處到另一處,在上方”:
Er ist zu den Feinden uebergelaufen.
他投奔了敵人。
Der Faehrmann hat uns uebergesetzt.
船夫把我們渡過了河。
Er ist vor zwei Jahren in eine andere Stadt uebergesiedelt.
他是兩年前遷移到另一個(gè)城市的。
2- 作為不可分前綴時(shí),大多構(gòu)成及物動(dòng)詞,這類動(dòng)詞均為轉(zhuǎn)義:
Man hat den Text schon uebersetzt.
有人譯出了這篇課文。
Er hat die Tatsache uberdeckt.
他掩蓋了事實(shí)。
3- 作為不可分前綴時(shí),還可以表示“超過、過分”的意思:
ueberanstrengen 使過度勞累 ueberforden 對、、、過分要求
sich ueberarbeiten 工作勞累過度 ueberladen 使裝載過重用
IX:可分動(dòng)詞前綴 ab-
1- 表示由、、、上往下:
ab/schliessen 鎖上 ab/werfen 投下 ab/fallen 落下
ab/springen 往下跳 ab/senken 往下沉
2- 表示除去,減少,離開:
ab/nehmen 減少 ab/transportieren 運(yùn)走 ab/schneiden 剪下
ab/fahren 用車運(yùn)走 ab/faerben 褪色 ab/melden 注銷
ab/waschen 洗掉
3- 表示某一過程的結(jié)束或損耗:
ab/fuettern 喂飽 ab/laufen 期滿 ab/nutzen 用舊
ab/bezahlen 付清 ab/brennen 逐漸燒完 ab/schliessen 締約
IX:可分動(dòng)詞前綴 mit- 表示同時(shí)或相同的行為,一起作出某一動(dòng)作。它的另一意義是表示附帶:
1- 表示相同的行為
mit/gehen 同去 mit/fahren 一同乘車 mit/kommen 同來
mit/hoeren 同聽 mit/arbeiten 合作
2- 表示附帶
mit/bringen 帶來 mit/fuehren 隨身攜帶 mit/nehmen 帶走
mit/haben 隨身攜帶 mit/schleppen 隨身帶著
X:可分動(dòng)詞前綴 zu-
1- 動(dòng)作朝著一定的方向,或具有一定的目的
a- 方向
zu/gehen 向、、、走去 zu/fliegen 飛向
zu/fuehren 把、、、引向 zu/fliessen 向、、、流去
b- 目的
zu/sehen 旁觀 zu/teilen 分配
zu/tragen 運(yùn)動(dòng) zu/hoeren 旁聽
2- 表示增添,添加
zu/schreiben 添寫上 zu/nehmen 增加
3- 表示關(guān)閉,關(guān)上
zu/schliessen 關(guān)上 zu/sperren 鎖上
zu/schlagen 使勁關(guān)上 zu/machen 關(guān)上
XI:可分動(dòng)詞前綴 an-
1- 表示動(dòng)作朝著一定的方向,或具有一定的目的
an/sprechen 向某人打招呼 an/springen 跳向某人
an/sagen 通知 an/blasen 吹向
2- 表示依附于某物
an/gehoeren 屬于(某一組織) an/kleben 貼上
an/backen 粘住 anknoepfen 扣上(鈕扣)
3- 表示行為的開始
an/rollen 開始滾動(dòng) anfangen 開始
andrehen 扭開 anbohren 開始鉆(孔)
XI:不可分動(dòng)詞前綴和名詞前綴miss-
1- 不可分動(dòng)詞前綴 miss
a- 表示錯(cuò)誤,不當(dāng),濫
missverstehen 誤解 missdeuten 誤解
missbrauchen 濫用 misshandeln 虐待
b- 表示不、、、
missachten 不尊重 missbilligen 不同意
missfallen 不喜歡 missgluecken 不成功
2- 帶有miss的名詞其前綴意義與其動(dòng)詞相同:
Missbrauch 濫用 Missgeburt 畸胎
Misserfolg 失敗 Missernte 歉收
備注: miss 放在動(dòng)詞前不重讀,放在名詞前重讀。
XII:不可分動(dòng)詞前綴zer-
schlagen zerschlagen 打碎
schneiden zerschneiden 剪碎
beissen zerbeissen 咬碎
legen zerlegen 拆開
XII:名詞后綴 -mittel
Waschmittel 洗滌劑 Verkehrmittel 交通工具
Lebensmittel 食品 Duengermittel 肥料
Transportmittel 運(yùn)輸工具 Hustenmittel 止咳藥
XIII:名詞后綴 -wesen 表示屬于某一類型的事物,某一類活動(dòng)的集合概念或管理范圍:
Bauwesen 建筑業(yè) Versicherungwesen 保險(xiǎn)事業(yè)
Gesundheitswesen 保健事業(yè) Verkehrswesen 交通事業(yè)
(注,本文內(nèi)容轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除)
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。)
自己選擇留學(xué)中介,可能遇到以下問題:
◢ 陷阱合同 霸王條款
◢ 推脫責(zé)任 不斷拖延
◢ 無端承諾 胡亂收費(fèi)
◢ 申請失敗 拖延退費(fèi)
我們幫你規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),免費(fèi)推薦留學(xué)機(jī)構(gòu)/項(xiàng)目:
◢ 監(jiān)理師一對一科學(xué)分析 定向推薦
◢ 預(yù)約高水平的專業(yè)顧問 拒絕隨機(jī)
◢ 審查中介所供留學(xué)方案 保障安全
◢ 審核留學(xué)中介合同,規(guī)避陷阱
或進(jìn)入個(gè)人中心申請
跟我差不多情況的學(xué)長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實(shí)案例比對,助你快速留學(xué)定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學(xué)方案定位
中教安學(xué)旗下留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗(yàn)的留學(xué)監(jiān)理師,10年大量真實(shí)案例,留學(xué)方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)!