- 關(guān)于我們
- 針對(duì)假冒留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學(xué)熱線:4000-315-285
留學(xué)中介口碑查詢
時(shí)間:2017-03-06
來(lái)源:留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)
分享:
今天,留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)的老師為大家找到了一篇社會(huì)話題的文章,非常適合英語(yǔ)基礎(chǔ)較弱的同學(xué)進(jìn)行閱讀練習(xí)以便備戰(zhàn)雅思或托??荚???靵?lái)讀讀吧。
Plenty of drivers complain about rush hour traffic, but some have more to gripe about than others.
許多司機(jī)都抱怨上下班高峰期的交通擁堵,但是相比之下有些地方的司機(jī)怨聲會(huì)更大。
Bangkok has the worst evening rush hour traffic in the world for a second consecutive year, according to GPS manufacturer TomTom.
根據(jù)GPS生產(chǎn)商TomTom的調(diào)查結(jié)果,曼谷連續(xù)第二年成為全球晚高峰堵車最嚴(yán)重的城市。
The results were compiled after TomTom tracked a years-worth of traffic in 390 cities across 48 countries.
該結(jié)果是TomTom根據(jù)對(duì)48個(gè)國(guó)家390個(gè)城市交通狀況的多年追蹤數(shù)據(jù)匯總而成的。
TomTom's senior traffic expert Nick Cohn said that Thailand -- and many other big cities at the top of the congestion ranking -- have become victims of their own success. Growing economies and surging populations translate into more traffic and commuters.
TomTom的高級(jí)交通專家尼克?科恩說(shuō),泰國(guó)和很多其他在擁堵榜上排名靠前的大城市已成為自身成功的犧牲品。增長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)和擴(kuò)張的人口意味著更多的車輛和通勤者。
"It would be a challenge for any city government [to] keep things moving," he said, noting that as more people have moved to Bangkok's low-density suburbs, commuter traffic has worsened.
他說(shuō):“任何城市的政府想讓交通順暢都不容易?!彼赋?,隨著越來(lái)越多的人搬到曼谷人口密度較低的郊區(qū)居住,通勤帶來(lái)的交通擁堵變得更嚴(yán)重了。
While Mexico City has the second worst evening rush hour traffic in the world, TomTom considers the Mexican capital to be the world's worst city for full-day traffic congestion.
盡管墨西哥城在晚高峰擁堵榜上排名第二,TomTom認(rèn)為墨西哥城是全球全天交通擁堵最嚴(yán)重的城市。
"It could be middle of the day or late at night, but it's just really, really congested," said Cohn.
科恩說(shuō):“擁堵可能發(fā)生在中午或深夜,不論發(fā)生在何時(shí),堵起來(lái)都很嚴(yán)重?!?/p>
"Mexico City has an extensive subway system but it doesn't extend out to where all the population growth is happening," he said. "People don't have a lot of options for getting to work."
他說(shuō):“墨西哥城有分布廣泛的地鐵系統(tǒng),但是很多人口增長(zhǎng)最迅速的地區(qū)并沒(méi)有覆蓋到。人們上班也沒(méi)有太多其他交通工具可選擇?!?/p>
Moscow, which ranks as the fifth worst city for evening rush hour traffic, was higher up the rankings in past years. But congestion has eased a bit since city officials introduced new parking rules.
晚高峰擁堵榜第五名的莫斯科在過(guò)去幾年排名更靠前。自從該市的政府官員引進(jìn)停車新規(guī)后,交通擁堵有所緩解。
Cohn said the city now charges for some parking, which "really changed people's behavior."
科恩說(shuō),該市現(xiàn)在開始針對(duì)部分停車行為收費(fèi),這“確實(shí)改變了人們的行為”。
Istanbul has also seen a modest easing of traffic congestion because authorities have made a point to provide more real-time traffic data to drivers. This helped people plan their drives and avoid severe traffic jams.
伊斯坦布爾的交通擁堵也有一些改善,因?yàn)楫?dāng)局設(shè)法為司機(jī)提供了更多實(shí)時(shí)交通數(shù)據(jù)。這有助于人們制定出行計(jì)劃,避開嚴(yán)重的交通阻塞。
"It's still terrible but there is a slight decrease," he said.
科恩說(shuō),“伊斯坦布爾的堵車仍然很嚴(yán)重,但是比原來(lái)稍微好一點(diǎn)了?!?/p>
The only American city in the top 15 is Los Angeles. Its traffic congestion has worsened, but it's been moving down the ranking over the past few years as other global cities experience more acute traffic problems.
唯一登上擁堵榜前15名的美國(guó)城市是洛杉磯。洛杉磯的交通擁堵比以前惡化了,但是它的排名在過(guò)去幾年卻下降了,這是因?yàn)槭澜缟系钠渌鞘性庥隽烁值慕煌y題。
(注:本文內(nèi)容轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),若有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除,留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)誠(chéng)意推薦)
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。)
自己選擇留學(xué)中介,可能遇到以下問(wèn)題:
◢ 陷阱合同 霸王條款
◢ 推脫責(zé)任 不斷拖延
◢ 無(wú)端承諾 胡亂收費(fèi)
◢ 申請(qǐng)失敗 拖延退費(fèi)
我們幫你規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),免費(fèi)推薦留學(xué)機(jī)構(gòu)/項(xiàng)目:
◢ 監(jiān)理師一對(duì)一科學(xué)分析 定向推薦
◢ 預(yù)約高水平的專業(yè)顧問(wèn) 拒絕隨機(jī)
◢ 審查中介所供留學(xué)方案 保障安全
◢ 審核留學(xué)中介合同,規(guī)避陷阱
或進(jìn)入個(gè)人中心申請(qǐng)
跟我差不多情況的學(xué)長(zhǎng)們都申請(qǐng)去了哪里?輸入自身情況,真實(shí)案例比對(duì),助你快速留學(xué)定位。流程:注冊(cè)/登錄>輸入自身情況>留學(xué)方案定位
中教安學(xué)旗下留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗(yàn)的留學(xué)監(jiān)理師,10年大量真實(shí)案例,留學(xué)方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)!