- 關(guān)于我們
- 針對假冒留學監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學熱線:4000-315-285
留學中介口碑查詢
時間:2017-03-06
來源:留學監(jiān)理網(wǎng)
分享:
今天,留學監(jiān)理網(wǎng)的老師為大家找到了一篇社會話題的文章,非常適合英語基礎(chǔ)較弱的同學進行閱讀練習以便備戰(zhàn)雅思或托??荚???靵碜x讀吧。
Plenty of drivers complain about rush hour traffic, but some have more to gripe about than others.
許多司機都抱怨上下班高峰期的交通擁堵,但是相比之下有些地方的司機怨聲會更大。
Bangkok has the worst evening rush hour traffic in the world for a second consecutive year, according to GPS manufacturer TomTom.
根據(jù)GPS生產(chǎn)商TomTom的調(diào)查結(jié)果,曼谷連續(xù)第二年成為全球晚高峰堵車最嚴重的城市。
The results were compiled after TomTom tracked a years-worth of traffic in 390 cities across 48 countries.
該結(jié)果是TomTom根據(jù)對48個國家390個城市交通狀況的多年追蹤數(shù)據(jù)匯總而成的。
TomTom's senior traffic expert Nick Cohn said that Thailand -- and many other big cities at the top of the congestion ranking -- have become victims of their own success. Growing economies and surging populations translate into more traffic and commuters.
TomTom的高級交通專家尼克?科恩說,泰國和很多其他在擁堵榜上排名靠前的大城市已成為自身成功的犧牲品。增長的經(jīng)濟和擴張的人口意味著更多的車輛和通勤者。
"It would be a challenge for any city government [to] keep things moving," he said, noting that as more people have moved to Bangkok's low-density suburbs, commuter traffic has worsened.
他說:“任何城市的政府想讓交通順暢都不容易?!彼赋?,隨著越來越多的人搬到曼谷人口密度較低的郊區(qū)居住,通勤帶來的交通擁堵變得更嚴重了。
While Mexico City has the second worst evening rush hour traffic in the world, TomTom considers the Mexican capital to be the world's worst city for full-day traffic congestion.
盡管墨西哥城在晚高峰擁堵榜上排名第二,TomTom認為墨西哥城是全球全天交通擁堵最嚴重的城市。
"It could be middle of the day or late at night, but it's just really, really congested," said Cohn.
科恩說:“擁堵可能發(fā)生在中午或深夜,不論發(fā)生在何時,堵起來都很嚴重?!?/p>
"Mexico City has an extensive subway system but it doesn't extend out to where all the population growth is happening," he said. "People don't have a lot of options for getting to work."
他說:“墨西哥城有分布廣泛的地鐵系統(tǒng),但是很多人口增長最迅速的地區(qū)并沒有覆蓋到。人們上班也沒有太多其他交通工具可選擇?!?/p>
Moscow, which ranks as the fifth worst city for evening rush hour traffic, was higher up the rankings in past years. But congestion has eased a bit since city officials introduced new parking rules.
晚高峰擁堵榜第五名的莫斯科在過去幾年排名更靠前。自從該市的政府官員引進停車新規(guī)后,交通擁堵有所緩解。
Cohn said the city now charges for some parking, which "really changed people's behavior."
科恩說,該市現(xiàn)在開始針對部分停車行為收費,這“確實改變了人們的行為”。
Istanbul has also seen a modest easing of traffic congestion because authorities have made a point to provide more real-time traffic data to drivers. This helped people plan their drives and avoid severe traffic jams.
伊斯坦布爾的交通擁堵也有一些改善,因為當局設法為司機提供了更多實時交通數(shù)據(jù)。這有助于人們制定出行計劃,避開嚴重的交通阻塞。
"It's still terrible but there is a slight decrease," he said.
科恩說,“伊斯坦布爾的堵車仍然很嚴重,但是比原來稍微好一點了?!?/p>
The only American city in the top 15 is Los Angeles. Its traffic congestion has worsened, but it's been moving down the ranking over the past few years as other global cities experience more acute traffic problems.
唯一登上擁堵榜前15名的美國城市是洛杉磯。洛杉磯的交通擁堵比以前惡化了,但是它的排名在過去幾年卻下降了,這是因為世界上的其他城市遭遇了更棘手的交通難題。
(注:本文內(nèi)容轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡,若有侵權(quán)請聯(lián)系刪除,留學監(jiān)理網(wǎng)誠意推薦)
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡,版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。)
跟我差不多情況的學長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實案例比對,助你快速留學定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學方案定位
中教安學旗下留學監(jiān)理網(wǎng)不是留學中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗的留學監(jiān)理師,10年大量真實案例,留學方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學監(jiān)理網(wǎng)!