- 關于我們
- 針對假冒留學監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學熱線:4000-315-285
留學中介口碑查詢
時間:2017-03-02
來源:留學監(jiān)理網(wǎng)
分享:
托福閱讀中常出現(xiàn)的一些特殊句式,托福閱讀特殊句式本篇文章為大家分享托福閱讀語法之特殊句式的詳細內(nèi)容。大家可以參考一下,看看這些特殊句式大家是否知道。
1.倒裝句
為了強調(diào)、突出等語的目的而顛倒原有語序的句式叫做倒裝句。在倒裝句中,顛倒了的成分可以恢復原位而句意基本不變,句法成分不變。
So admired were these pieces that they encouraged the development of earthenware made in imitation of porcelain and instigated research into the method of their manufacture.
分析:這句話開頭用了so that的搭配,為了強調(diào),進行了倒裝,正常語序應該是These pieces are so admired that they……。主句主語是these pieces,從句中they指代these pieces,謂語是由and連接的兩個動作encouraged和instigated,第一個動作中made in imitation是后置定語修飾the development of earthenware。
翻譯:這些瓷器受到如此的仰慕,以至于它們鼓勵了模仿瓷器的土質(zhì)陶瓷的發(fā)展,并且激發(fā)了關于它們制造方法的研究。
常見的就這么幾種形式,大家平時碰到的時候要著重分析理解,并累積總結。
2.形式主語
托福閱讀中作為形式主語的it并無實際語義,只是為了滿足語法上的需要,避免句子頭重腳輕,它代替的是托福閱讀文章中句子的邏輯主語。下面分類舉幾個例子。
①句子的邏輯主語為不定式
When such statues are viewed in isolation, out of their original context and without knowledge of their function, it is easy to criticize them for their rigid attitudes that remained unchanged for three thousand years.
分析:when… 在這里做條件狀語,其中are viewed是被動形式,…in isolation是常用形式,意為用獨立的方式;兩個逗號之間的介詞短語可以理解為插入成分,做解釋說明之用,不影響主句信息;逗號后面it作形式主語,真正的主語是criticize them for their rigid attitudes,句中that引導定語從句修飾attitudes。
翻譯:當這些雕像被單獨看待,脫離對其原始情境的了解和功能作用的認識,對它們?nèi)瓴蛔兊慕┯沧藨B(tài)發(fā)出責難是很容易的。
②句子的邏輯主語為名詞從句
It is significant that the earliest living thing that built communities on these islands are examples of symbiosis, a phenomenon that depends upon the close cooperation of two or more forms of life and a principle that is very important in island communities.
托福閱讀試題句式分析:逗號之前是主句,之后是對symbiosis的解釋說明。主句采用形式主語,真正的主語是that引出的從句,主從是主系表結構,主語是the earliest living thing,其后的that引出定語從句修飾主語,正常的句子主謂賓是:that earliest living thing are examples of symbiosis is significant.逗號之后的解釋是a phenomenon …and a principle的并別結構 ,兩者之后的that都引出定語從句,兩個從句中that分別指代phenomenon和principle,前者是主謂賓結構,后者是主系表結構。
翻譯:這些島嶼上的最早建立群落的生物是共生關系的例子是非常重要的;共生是一種依靠兩種或兩種以上的生命形式緊密合作(而生存)的現(xiàn)象,也是島嶼上生物群落非常重要的一項原則。
3.強調(diào)句
強調(diào)句是一種修辭,是人們?yōu)榱吮磉_自己的意愿或情感而使用的一種形式。通過各種方式對句子中的某個部分進行強調(diào),從而起到修辭的作用。
In all probability it was the fertile plain of Latium, where the Latins who founded Rome originated, that created the habits and skills of landed settlement, landed property, landed economy, landed administration, and a land-based society.
分析:In all probability意思是很可能。句子主干是強調(diào)句it was... that…。正常的就是:the fertile plain of Latium created the habits and skills .為了強調(diào)plain用了強調(diào)句。Where引導的從句是插入語,修飾Latium,originated是where從句的謂語動詞,從句主語是the Latins。
翻譯:很有可能是拉丁姆平原——拉丁人最初建立羅馬的地方,造就了羅馬人土地定居、土地所有權、土地經(jīng)濟、土地行政以及以土地基礎社會的性格和技巧。
以上就是為大家整理的托福閱讀中常出現(xiàn)的一些特殊句式的全部內(nèi)容了,大家在備考的時候可以進行參考。希望上述的內(nèi)容能夠幫助大家更好的進行托福閱讀的備考。
注:本文部分內(nèi)容來自網(wǎng)絡,僅供大家學習和參考使用。
歡迎大家關注我們的微信公眾號,獲取更多留學及語言考試咨訊。
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡,版權歸作者所有,如有侵權,請聯(lián)系我們刪除。)
跟我差不多情況的學長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實案例比對,助你快速留學定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學方案定位
中教安學旗下留學監(jiān)理網(wǎng)不是留學中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗的留學監(jiān)理師,10年大量真實案例,留學方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學監(jiān)理網(wǎng)!