- 關于我們
- 針對假冒留學監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學熱線:4000-315-285
留學中介口碑查詢
時間:2016-08-02
來源:互聯(lián)網(wǎng)
分享:
在官方公布的SAT考試內(nèi)容中,Subscores中的其中一項便是Words in Context, 即語境詞匯。語境詞匯:顧名思義是單詞在一定的環(huán)境中所表達的意思,換個場景意思可能會有所不同。下面我們就來看下:新SAT考試中詞匯部分該如何備考
1. 重視單詞英文釋義,尤其注重一詞多義單詞
以往考生們背單詞時基本都是去記憶單詞的中文釋義。然而,在不同的語境中單詞的意思會發(fā)生或微妙或重大的變化,這個變化往往是中文釋義所無法體現(xiàn)的。
比如:
intense這個單詞常見的中文釋義是”強烈的“。我們來看一下在不同的語境中這個意思是否都能說得通。
在這兩個句子中把intense理解為”強烈的“似乎都不是很合適。如果我們使用intense的英文釋義能否說明兩個intense的差別呢?
第一個intense用來指人,指這個人highly emotional,所以理解為”有強烈情感,易動感情“會更合適。
第二個intense用來修飾“研究”,意思是very serious, uses a lot of effort,and often involves doing a great deal in a very short time,所以理解為”花費時間做了嚴肅,認真,大量的研究“會更合適。
由于新SAT側重考察詞匯的語境義,而中文釋義往往不能體現(xiàn)詞匯在不同語境中意思的差別,所以考生有必要了解學術單詞的常用英文釋義。
2. 語境習詞,多做同義替換
除了掌握學術英文單詞的常用英文釋義,考生還可有意識的利用例句鞏固對單詞的記憶。在學習例句時嘗試用同義詞去替換每個語境中的目標單詞,在平日便養(yǎng)成善于利用語境去推斷單詞意思的習慣。
例如:
我們要學習的是concept這個單詞。
This operation was flawed in concept, as well as in execution.
在這個例句中,execution為更好的理解concept這個詞提供了重要的語境參考。excution指在實際操作層面,而concept指在理論,想法層面,這里的concept還可以用idea, notion等同義詞替換。
3. 重視詞匯用法,完美輸出單詞
在前兩條建議的基礎上,考生還可更近一步,將輸入(receptive)單詞轉(zhuǎn)化為輸出(productive)單詞。
所謂輸入單詞是指在閱讀時能識別和理解的單詞,輸出單詞是指能夠在寫作中正確運用的單詞。要正確運用單詞,除了了解基本的詞義,還需要掌握單詞的詞性,搭配,甚至是感情色彩,隱含意義,聯(lián)想引申義等等。
我們以available這個詞為例:
這是一個形容詞,當它用來修飾某物時意思是可獲取的,那么當我們想表達“信息對所有人公開”的意思時應該如何使用available這個詞呢?這就需要我們了解available的搭配。
something is available to someone;
Information is freely available to anyone wishing to see it.
Available用來修飾人時常用的意思是不忙的。當教授對學生說 ”I am available tomorrow afternoon“的時候,他的意思是明天下午我有空,你可以來辦公室找我。然而假設available出現(xiàn)在一個文學作品中,在男人暗送秋波后女人冷冷地說 “I'm not available"時,她的意思其實是”我已經(jīng)有男友了“或者”我已經(jīng)結婚了“。
對于準備新SAT的考生來說,一般需要做到了解單詞詞性和一些基本的搭配。對于想獲取高分的考生,可以全面和深入學習單詞各個層面的知識。
大家可以關注我們的高端托福備考公眾號—托??荚囍行模@取更多的考試資訊。
大家可以關注我們的“朝九晚五話留學”微信公眾號,以獲取更多關于留學、考試以及海外咨訊的信息。
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡,版權歸作者所有,如有侵權,請聯(lián)系我們刪除。)
跟我差不多情況的學長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實案例比對,助你快速留學定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學方案定位
中教安學旗下留學監(jiān)理網(wǎng)不是留學中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗的留學監(jiān)理師,10年大量真實案例,留學方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學監(jiān)理網(wǎng)!