- 關于我們
- 針對假冒留學監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學熱線:4000-315-285
留學中介口碑查詢
時間:2016-07-28
來源:互聯(lián)網(wǎng)
分享:
SAT考試,詞匯是基礎,特別是SAT填空題是專門考察詞匯的。但是,背單詞量是一方面,更重要的是質(zhì)。
例如,有些我們很熟悉的單詞并非是只考察它常見的意思,而更多的是考察其不太常用的第五甚至第六層的含義,就是我們平時說的“熟詞僻義”。因此我們在平時就需要做大量的練習,培養(yǎng)起那種多角度領會詞義的狀態(tài)。例如:inch做動詞理解為“一英寸一英寸般的緩慢前進”,ground做動詞時便是 “以……為基礎”等意思。
此外,還必須準確掌握一些單詞的特殊用法,只有這樣你才能在SAT填空或者寫作時收放自如。這方面有個很典型的例子就是:在做過很多題后我們很容易發(fā)現(xiàn)有很多規(guī)律都是出題中心多年來的習慣,出題中心總是提倡要有創(chuàng)新精神,反對墨守成規(guī),這一點從出題中心多年來不斷挑戰(zhàn)達爾文的進化論和弗洛伊德的精神分析法可略見一斑。
還要掌握的是單詞的同義詞、反義詞和相關詞。例如,我們在看到implausible和correct一起出現(xiàn)的時候就要把它們當作是一組反義詞,而表達implausible這個詞意的時候還會用到impossible,unlikely,unpractical,unreasonable等詞;在表達correct這個詞意的時候又會用到feasible,accurate,right,possible,real,genuine,unfeigned等詞。
詞根詞綴也很重要,例如bipartisanship, aerodynamics這樣的單詞在通常的閱讀中幾乎見不到,專業(yè)性很強的詞匯也很難完全覆蓋。但是這是只要你知道bi-,aero-兩個詞綴同時知道partisanship,dynamics兩個詞根的意思,就可以很容易地猜出它們的意思分別是兩黨制和空氣動力學。
因此,同學們在背單詞時不僅要努力擴大詞匯量,更要掌握熟詞僻義和特殊用法,同時利用近義詞、反義詞、詞根詞綴來訓練自己猜測詞義的能力。
大家可以關注我們的“朝九晚五話留學”微信公眾號,以獲取更多關于留學、考試以及海外咨訊的信息。
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡,版權歸作者所有,如有侵權,請聯(lián)系我們刪除。)
跟我差不多情況的學長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實案例比對,助你快速留學定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學方案定位
中教安學旗下留學監(jiān)理網(wǎng)不是留學中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗的留學監(jiān)理師,10年大量真實案例,留學方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學監(jiān)理網(wǎng)!