- 關于我們
- 針對假冒留學監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學熱線:4000-315-285
留學中介口碑查詢
時間:2015-12-11
來源:留學監(jiān)理網(wǎng)
分享:
SAT(Scholastic Assessment Test)是由美國教育服務中心(Educational Test Service, ETS)組織的一項測試高中生學術能力的考試,俗稱“美國高考”。近年來,隨著我國經(jīng)濟的不斷發(fā)展和教育領域的逐漸開放,越來越多中國的高中學生希望能走出國門,進入美國的大學繼續(xù)深造,這就使得原本不太為中國學生所知的SAT考試日趨受到人們的重視和追捧。在很多中國同學眼中,SAT被視為“價值百萬的考試”,因為如果申請者能在SAT考試中取得高分,就極有可能獲得美國大學的高額獎學金,從而節(jié)省下每年近百萬人民幣的留學費用。除此之外,SAT考試作為一種能力測試,可以讓中國的高中同學通過準備此項考試加強自己的分析能力、邏輯能力和歸納能力,為進入大學后的學習打下一定的基礎。
現(xiàn)行的SAT考試一共包括三個部分:分析性閱讀(Critical Reading)、數(shù)學(Mathematics)和寫作(Writing)。其中,分析性閱讀包括兩種題目類型,即閱讀理解和句子填空。閱讀理解主要考察學生對文章的綜合分析和理解能力,而句子填空則主要測試學生對句子結構的把握、對句子邏輯關系的分析和對詞匯的準確理解三方面的能力。實際上,這三種能力的綜合考察,對于廣大的高中同學來說是極具挑戰(zhàn)性的,而我們也不得不針對這幾個方面的問題逐一進行分析并尋找適合的解決方法。
句子填空核心分析法則——詞匯的準確理解
要想在SAT考試中獲得高分,僅僅依靠對句子結構的把握和對邏輯關系的分析是不夠的,考生還需要對題目中涉及到的詞匯進行準確的理解,否則很有可能出現(xiàn)在句子結構和邏輯關系都正確的情況下卻把答案選擇錯誤的情況。
幾乎所有的SAT填空題都要求考生對相關詞匯有準確的理解,而對于大多數(shù)中國同學來說,應該盡早養(yǎng)成勤查字典,尤其是英英詞典的良好習慣。在準備SAT考試的過程中,筆者建議考生最好準備一本Merriam Webster Collegiate Dictionary,即通常所說的《韋氏大學詞典》,因為這是ETS官方指定的考試用詞典,SAT考試中所有的詞語釋義全部來源于該詞典。甚至,有一些題目就是將《韋氏大學詞典》中某個詞匯的釋義稍加修改而成的。
例7:Like martinet, Norman ______ his subordinates to ______ rigidly to the rules.
(A) disciplined…adapt (B) constrained…adhere (C) coaxed…refer
(D) accustomed…object (E) coerced…demur
此例中,如果考生能對martinet這個詞有準確理解的話,答案會很迅速被選出。在《韋氏大學詞典》中,martinet的解釋為:(1)a strict disciplinarian;(2)a person who stressed a rigid adherence to the details of forms and methods. 很顯然,(B)選項所表達的意思正好符合martinet在詞典中的解釋,故為正確答案。以上,筆者就SAT填空考試中對考生來說最重要的三個方面進行了簡要的分析和闡述,我們不難看出,如果考生在復習和準備考試的過程中對這三個方面的能力分別進行強化和訓練,攻克SAT填空題目將不會是一件難事。
SAT考試對于詞匯掌握的要求
SAT考試分為兩部分,包括SAT I(推理測驗)和SAT II (專項測驗),對于廣大申請者來說,SAT I成績是必須的,如果還有SAT II成績,更能增加申請者的競爭力。
從NEW SAT現(xiàn)有的題型進行分析來看,這是一個純粹的標準化考試,換言之,正如大學英語四六級、托福、GRE考試一樣,這類考試具有很強的技巧性和規(guī)律性。突破這樣一種標準化的考試往往都有這樣一種順序規(guī)律,就是遵循“先詞匯,后真題”的原則。在掌握詞匯的基礎上面,了解真題,熟悉真題,分析真題,得出該考試的出題原則以及解題技巧,從而更輕易地攻破該考試。對于SAT也符合這一特點。因而,攻破詞匯是SAT成功的基礎保障,并在考試準備過程中占有最主要的地位。突破詞匯難關,從某種意義上說,通過SAT就邁出了堅實的第一步。
但是,就目前國內(nèi)準備SAT考試的大部分為高中一、二年級的學生而言,這一時期學生的單詞量平均在2000-2500左右,然而SAT考試要求的詞匯量在10000以上。另外,這個時期的學生要面臨本身學校的課業(yè)負擔,要面臨期中、期末、會考的壓力,時間和精力都不充裕,現(xiàn)在又面臨這樣一種詞匯量要求極大的考試,想在短時間之內(nèi)將自己的詞匯儲備擴充五倍以上的難度顯而易見。
作為一種設計來測試母語為英文的中學生的邏輯分析能力的考試,SAT對考生語言能力的要求甚高。體現(xiàn)在詞匯層面,有以下兩個特征:首先是詞匯的量較大;其次是大量的專業(yè)學術性詞匯。因而,在備考過程中,作為考試的基本功,詞匯的問題也就顯得極為現(xiàn)實和突出。
對于SAT考試究竟需要多少詞匯,并沒有一個絕對的量化要求。這些不同的詞匯統(tǒng)計數(shù)據(jù)往往是基于不同的依據(jù)和視角給出的量化參考。從不影響正常答題來看,掌握10000左右的詞匯是總體必要的。然而,從現(xiàn)實而言,單純地去限定一個絕對的詞匯量并沒有實際意義。關鍵是哪些單詞應該強化記憶,哪些應該重點掌握,哪些是認知性了解。
從單詞的量來說,要求最大的是填空,其次是閱讀。以填空為例,填空核心單詞大約有4500-5000個,除去派生詞約有3000多個。需要強調(diào)的是,所謂核心詞匯就是指與解題直接相關的詞匯,而不是一些專業(yè)詞匯。比如,在下列的題目中:
Some scientists speculate that a small pterosaur of the Jurassic period known as Sordes pilosus had --- wings that were thin, pliable, and somewhat transparent.
與解題有關的就是thin, pliable, transparent三個單詞。如果明白題目是a+N+that的邏輯關系。句子前面的幾個專業(yè)詞匯:pterosaur(翼龍),Jurassic period(侏羅紀時代),Sordes pilosus(拉丁文:翼龍) 沒有任何必要與之糾纏。
也就是說,thin, pliable, transparent三個單詞是核心詞匯,而其余的:pterosaur(翼龍),Jurassic period(侏羅紀時代),Sordes pilosus(拉丁文:翼龍)是專業(yè)詞匯。
從上述例證不難看出,如果以廣度擴容性來統(tǒng)計,上面兩組單詞都會收納到總量中。但是,從實際解題切入點而言,前者已經(jīng)足夠了。所以,單純看詞匯總量,SAT填空詞匯量似乎很龐大,很令人生畏,但是,核心詞匯卻是有限度和范疇的,因而是可以專注精力去掌控這部分核心詞匯的。最后,北京新航道預祝大家考試成功!
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡,版權歸作者所有,如有侵權,請聯(lián)系我們刪除。)
跟我差不多情況的學長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實案例比對,助你快速留學定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學方案定位
中教安學旗下留學監(jiān)理網(wǎng)不是留學中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗的留學監(jiān)理師,10年大量真實案例,留學方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學監(jiān)理網(wǎng)!